Cette décision a été positive en ce sens qu ' elle dénonçait la doctrine de la terra nullius. 这项判决有积极意义,因为它谴责无主地理论。
Aussi les doctrines de Terra nullius et de dépossession ne sont plus valables pour les terres, territoires et ressources naturelles autochtones. 因此,无土地和剥夺理论对土著土地、领土和资源不再有效。
La doctrine de la terra nullius; 发现和无主地理论;
La couronne suédoise avait pour sa part fait valoir que le territoire Sami était < < terra nullius > > . 瑞典政府在此案中声称,传统萨米领土为 " 无主地 " 。
La doctrine de la terra nullius; 无主地理论;
Il approuvait les articles 25 et 26 étant donné qu ' ils établissaient la non—validité du concept de terra nullius. 他表示赞同第25和26条,因为这两条确立了 " 无主地 " 概念的无效。
Terra nullius, terra nullus et l ' arrêt Johnson c. McIntosh " 无主地 " 、 " 蛮夷地 " 与Johnson诉McIntosh案的裁决
Reprenant la pensée de Lieber, Hinsdale observe que l ' argumentation ne tient que si elle est complétée par la définition de la terra nullius formulée par l ' Église. Hinsdale说,教会的定义 " 提供了必要的前提 " 。
Cette idéologie européenne qui s ' introduisait ainsi dans le droit africain s ' appuyait sur les notions de res nullius et de terra nullius. 渗入进非洲法律的欧洲思想是以 " 无主物 " 和 " 无主地 " 的概念为基础的。
La région du Sahara n ' a jamais été terra nullius; elle a toujours été et continuera d ' être une partie essentielle et inséparable du Maroc. 撒哈拉地区从来不是无主之地,它一直是,并将继续是摩洛哥一个重要和不可分割的部分。